“電子書”依然是目前電子市場亮點之一。只不過作為新生事物,電子出版市場并沒有人們想象中那般“火爆”。
雖然不少書商承認,電子出版物已成為圖書出版業(yè)未來的發(fā)展趨勢。至少對不少德國讀者來說,放棄淡雅的墨香、舒適的手感以及令人心動的翻頁聲并不是件容易事。德國市場調(diào)研公司捷孚凱集團公布的最新統(tǒng)計數(shù)據(jù)顯示,2011年上半年,德國電子書銷售總額約為1300萬歐元,雖較前一年有所增長,但僅占德國圖書銷售總額的0.7%。 德國朗根沙伊特出版社專業(yè)顧問馬蒂亞斯·海因里希表示,電子書市場“會增長,但會很慢”。他解釋說,在德國,人們接受電子書的速度比美國等國慢得多,雖然計算機、數(shù)字讀物等電子產(chǎn)品已推出多年,但不少人依舊喜歡早餐時看報、休閑時翻閱一本好書的那種愜意感覺。 海因里希介紹說,以出版紙質(zhì)書籍為主的朗根沙伊特出版社也推出了自己的電子書,因為電子書是未來發(fā)展的趨勢,沒有電子書的大型出版社將損失部分客戶,而這對一家出版社來說卻可能是致命打擊。不過他認為,電子書不會完全替代紙質(zhì)書,“至少未來一二十年還不可能”。 現(xiàn)年48歲的海因里希是個愛書之人,談到翻閱紙質(zhì)書籍帶來的愉悅與享受時,站在各色書籍之間的他顯得有些如癡如醉。他告訴記者,就在不久前,他還在報紙上看到一篇關于本屆法蘭克福書展的評論文章,文章提醒書展主辦方不要把“書展”辦成“消費電子展”。 的確,在一些展臺上,手機、平板電腦、電子墨水屏等電子閱讀器一應俱全,令人仿佛置身于某個消費電子展。 德國維斯納出版社的工作人員表示,盡管電子書會“部分取代”傳統(tǒng)紙質(zhì)書,但該出版社目前還沒有出版電子書的計劃。 現(xiàn)年40歲的加拿大書商戴夫·維根斯專門從事書籍尾貨交易。他自稱“不喜歡電子書”,并認為電子書市場應該會增長,但電子書替代傳統(tǒng)紙質(zhì)書不太可能,至少在他的有生之年不會出現(xiàn),所以他還會繼續(xù)買賣紙質(zhì)圖書。 一些“80后”歐洲年輕人似乎也更傾向于閱讀傳統(tǒng)書籍。22歲的英國學生麗貝卡·凱拉韋說,電子書和紙質(zhì)書都不錯,但如要選擇,她更傾向于紙質(zhì)書,畢竟買一個電子閱讀器價格不菲。還有一些年輕人干脆否定電子書,他們不僅追求抱著一本書香四溢的書籍暢游書海的感覺,更是提出對電子產(chǎn)品的擔心:萬一摔壞了怎么辦?進水了怎么辦? 盡管不少讀者對電子書提出質(zhì)疑,一些電子書行業(yè)相關人士還是看好這一潛在市場。電子閱讀器供應商、中國廣州文石信息科技有限公司董事長淡玉婷說,電子書市場在全球發(fā)展并不均衡,定價差異較大。受法律法規(guī)、文化等因素影響,德國的電子書市場發(fā)展較慢。相比之下,美國、加拿大等國的電子書市場發(fā)展較迅速。德國一家知名電子圖書銷售網(wǎng)站的工作人員安特耶·克里根赫特也表示,電子書市場“正在增長”。德國最大的IT產(chǎn)業(yè)協(xié)會“BITKOM”的法律顧問馬里奧·雷澤說,電子書市場在發(fā)展,全球用戶也越來越多,至于將來會不會超過紙質(zhì)書的讀者眼下無法知曉,但短時間內(nèi),尤其在德國,電子書還無法撼動紙質(zhì)書的主導地位。 由此看來,電子書作為“亮點”若想真正“火”起來,或許還有很長的路要走。
更多相關: AV集成
免責聲明:本文章由百度提供,本文僅代表作者個人觀點,與中國視聽網(wǎng)無關。其原創(chuàng)性以及文中陳述文字和內(nèi)容未經(jīng)本站證實,對本文以及其中全部或者部分內(nèi)容、文字的真實性、完整性、及時性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并請自行核實相關內(nèi)容。