作為經(jīng)歷過(guò)上世紀(jì)六十年代末文革的一代人,對(duì)鋼琴協(xié)奏曲《黃河》有著獨(dú)特的情結(jié)而再也熟悉不過(guò)了,那個(gè)年代幾乎每天都能聽到這首樂(lè)曲旋律而耳熟能詳、倒背如流。
印象中雨果的這張錄音專輯很早就出了,只不過(guò)現(xiàn)在又以LPCD1630方式重新制作推出(這張《梁祝·黃河》LPCD為雨果公司首家寄送于HIFIDIY網(wǎng)站)。對(duì)于眼下各唱片公司推出層出無(wú)窮令人眼花了亂的錄音格式,本人不是太感興趣,最關(guān)注的還是音樂(lè)本身的藝術(shù)感染力,不過(guò)就聽感而言,眼下的這張?jiān)侔嬷谱饕羯拇_要好過(guò)老版不少。
雨果唱片--《梁祝 黃河》LPCD1630版
確切的說(shuō),胡炳旭指揮中國(guó)中央交響樂(lè)團(tuán)演奏的這張《梁!S河》專揖錄自于1990年9月26日和11月16日,地點(diǎn)是北京音樂(lè)廳。鋼琴家石叔誠(chéng)自稱在所演奏過(guò)兩百多場(chǎng)的鋼琴協(xié)奏曲《黃河》中,雨果的這張現(xiàn)場(chǎng)錄音專輯是他認(rèn)為從音響、制作各方面都很滿意的。
歷盡滄桑話《黃河》——石叔誠(chéng)(節(jié)選)
1970年2月4日,《黃河協(xié)奏曲》在人民大會(huì)堂小禮堂正式由中央審聽,由殷承宗演奏,李德倫指揮。那天大家演奏得認(rèn)真努力。記得當(dāng)時(shí)周恩來(lái)總理聽后很激動(dòng),舉起胳膊喊了一句∶“星海復(fù)活了!”,當(dāng)時(shí)拍板說(shuō)可以正式演出了。
《黃河協(xié)奏曲》在配器上和創(chuàng)作手法上都嫌太重,太革命。彈這個(gè)曲子,我得先用橡皮膏把手包好。殷承宗彈它沒(méi)少受傷,腰、脖子、手都傷了。每當(dāng)我彈這首曲子時(shí),都很動(dòng)情。這主要?dú)w功于洗星海,旋律好,感人。星海別的作品無(wú)法與這部《黃河》比擬。我覺得《黃河協(xié)奏曲》的安排有點(diǎn)像組曲,基本曲式還是西洋古典的。
殷承宗一直認(rèn)為西洋曲式是經(jīng)得住考驗(yàn)的,甚至他一再?gòu)?qiáng)調(diào)開始用什么調(diào)性,最后也要落到什么調(diào)性上......
圖一為當(dāng)年周總理接見殷承宗(左),圖二為當(dāng)年李德倫指揮中央樂(lè)團(tuán)在北京郊縣為農(nóng)民演奏《黃河》。
鋼琴演奏殷承宗
50后一代人對(duì)鋼琴協(xié)奏曲《黃河》難以割舍的情懷,歸結(jié)于受殷承宗的影響最大,以至于會(huì)將其作為范本標(biāo)準(zhǔn)來(lái)評(píng)判和褒貶其他鋼琴家的演奏。這是因?yàn),在?dāng)年那個(gè)特殊的時(shí)代背景下,殷承宗作為第一位正式演奏此曲的鋼琴家,其演奏風(fēng)格自然而然被視為具有最正統(tǒng)的標(biāo)桿效應(yīng),加之先入為主的因素,因此久而久之被人們所潛移默化廣泛接受。
而就個(gè)人感覺而言,我也是很認(rèn)同殷承宗的彈奏風(fēng)格的,并很早就成為其堅(jiān)定的粉絲與擁躉。他的演奏,充滿火一般的鏗鏹有力激情,能將你渾身的情感細(xì)胞全部調(diào)動(dòng)起來(lái)而熱血沸騰,欲罷不能!耙魳(lè)沒(méi)有激情還叫什么音樂(lè)”!
最早期的《黃河》版本,為殷承宗演奏、李德倫指揮、中央樂(lè)團(tuán)于1971年的錄音,由中唱公司出版發(fā)行。該專輯錄音為單聲道,也是“文革”時(shí)代氣息最濃厚的演奏——鋼琴極為突出、響亮。
此曲的創(chuàng)作背景在當(dāng)時(shí)雖有“革命的現(xiàn)實(shí)主義與浪漫主義相結(jié)合”作理論指導(dǎo),但總體感覺激情要遠(yuǎn)大于抒情,樂(lè)隊(duì)的份量始終屈從于鋼琴而處于不突出地位,不過(guò)整個(gè)樂(lè)團(tuán)的演奏整齊劃一、極其專注投入。切記,第三段落“黃水謠”中的引子部分,一定要中國(guó)竹笛演奏,并且一定必須要吹出濃郁的陜北信天游風(fēng)格。此段落若用長(zhǎng)笛來(lái)演奏,肯定大打折扣而沒(méi)有中國(guó)味道了。
也可以說(shuō),這個(gè)版本是當(dāng)時(shí)盡人皆知的,也是那個(gè)時(shí)代過(guò)來(lái)的人對(duì)《黃河》形成終身記憶和印象的參考級(jí)藍(lán)本。
音響性聽感上,雨果的這張石叔誠(chéng)演奏《黃河》要比殷承宗的單聲道老版本好很多,除了銅管樂(lè)稍欠一點(diǎn)輝煌外,樂(lè)團(tuán)的整體音效不俗,加之指揮胡炳旭演譯中國(guó)作品功力深厚,因此在音樂(lè)感染力上要更勝出一籌。
唯一有爭(zhēng)議的地方是第四樂(lè)章《保衛(wèi)黃河》中尾聲部高潮的“東方紅”旋律改動(dòng),個(gè)人覺得,此改動(dòng)雖然能改變?cè)鷱?qiáng)烈的政治傾向,但也削弱了整曲高潮處的氣勢(shì)氛圍。其實(shí),假如我們將“東方紅”這一段音樂(lè)僅僅視為只是一段旋律而非政治化的話,那么它在曲調(diào)構(gòu)織上是更自然順暢與銜接自如的,改動(dòng)后的這一段落之處則稍顯得牽強(qiáng),從而令人有突兀的不適之感。
縱觀多個(gè)鋼協(xié)《黃河》專輯,最終的第四樂(lè)章“保衛(wèi)黃河”尾聲高潮部過(guò)渡處有不下于三種的詮釋方式,一是再現(xiàn)“東方紅”,二是再現(xiàn)“黃水謠”主旋律,三是再現(xiàn)第一章節(jié)“黃河船夫曲”中的抒情華彩段落,本人則堅(jiān)持認(rèn)為前兩種高潮再現(xiàn)最為氣勢(shì)巍峨,而且過(guò)渡自然并不失激情與藝術(shù)感染力。
也許是固執(zhí),對(duì)于國(guó)外樂(lè)團(tuán)演奏的鋼協(xié)《黃河》,本人幾乎均不大認(rèn)同,拋開意識(shí)形態(tài)不談,關(guān)鍵還是東西方審美觀不同而致(朝鮮國(guó)立交響樂(lè)團(tuán)演奏的《黃河》算是最接近中國(guó)音樂(lè)風(fēng)格的了)。洋腔調(diào)演繹不好中國(guó)音樂(lè),就像中國(guó)人演奏不好西方音樂(lè)一樣,這是娘胎里帶出來(lái)的二者天壤之別,與生俱來(lái)骨子里的東西,無(wú)解。